Prevod od "sei dizer se" do Srpski

Prevodi:

mogu reći da

Kako koristiti "sei dizer se" u rečenicama:

Não sei dizer se é humanóide, mas está emanando um campo bio-elétrico.
Ne znam je li humanoid, ali stvara bioelektrièno polje.
Não sei dizer se me sinto muito bem.
Ni ja za sebe ne mogu reæi da mi je baš ugodno.
Não sei dizer se está tentando me pegar... ou se está pedindo um suborno.
Ne kapiram da li hoæete da mi podmetnete... ili hoæete da vas podplatim.
Não sei dizer se ele teve sorte ou se ele é... realmente muito bom.
Ne znam je li mu se tek posreæilo ili je jako dobar.
Não sei dizer se Miho está viva ou morta... mas estou em pé e cada pedaço de mim deseja matar.
Ne znam jeli Miha živa ili mrtva, ali sam na nogama sve u meni želi da nešto ubije.
Porque eu não sei dizer se ele está tirando sarro de mim.
Zato što ne mogu reæi ako me ismejava.
Nunca sei dizer se já foi ou não.
Nikad nisam siguran da li ste prije ili poslije.
Não sei dizer se as áreas escuras são valas ou paredes.
Ne znam jesu li tamna podruèja rupe ili zidovi.
Não sei dizer se isso é chili na minha panela, ou se algum garoto vomitou aqui dentro.
Meni je drago što sam došla ovamo dok profesionalci obnavljaju naš dom. Je li ti se javila Serena? Da, ostavila je poruku da æe prespavati kod Poppy.
Nunca sei dizer se sua secretária eletrônica atendeu.
Nikada ne znam da li ti automat radi.
Não sei dizer se é o Papai Noel ou o Papai Papudo.
Teško je za utvrditi da li je on Deda Mraz ili pravi deda.
Ainda não sei dizer se achou ruim ou legal.
Ne znam samo da li je bezveze ili strava.
Não sei dizer se está brincando.
Nisam sigurna šališ li se trenutno?
Nem sei dizer se é menino ou menina.
Ne mogu ni reæi je li devojèica ili deèak.
Não sei dizer se é natural ou não, mas posso dizer que é oca.
Ne mogu ti reæi da li je prirodno ili ne, ali ti mogu reæi da je šuplje.
Não sei dizer se ele é burro ou mente muito bem.
Ne mogu da kažem je li glup ili je stvarno dobar lažov.
Só não sei dizer se está mesmo nisto pelo dinheiro ou usa como uma bela desculpa para perseguir esse cara.
Neznam radiš li to zbog novca ili da trèiš za tim frajerom?
Mas não sei dizer se você está brincando ou falando sério.
Ali ne znam da li se šališ ili si ozbiljna.
Não sei dizer se está se divertindo ou não.
Ne mogu reæi da li ti je zabavno ili ne.
Não sei dizer se está brincando...
Ne znam šališ li se ili ne?
Jurados três, seis e onze escreveram alguma coisa, mas não sei dizer se foram anotações ou perguntas.
Porotnici broj 3, 6 i 11 nešto su dosada zapisali, ali ne mogu reæi jesu li samo podsjetnici ili pitanja.
Não sei dizer se é burrice ou frieza.
Ne znam da li je to glupo ili je samo hladnokrvno.
Não sei dizer se está instável.
Ne mogu reæi da li je stabilno ili nije.
Não sei dizer se foi homem ou uma besta, mas posso dizer com certeza, que não foi Jobryeth.
Ne mogu ti reæi beše li ono èovek ili zver, ali svakako ti mogu reæi da ne beše Jobryeth.
Acho que nunca sei dizer se caras são atraentes de um jeito perdedor ou são, tipo, só perdedores.
Izgleda da nikad ne mogu pogoditi jesu li deèki privlaèni na onaj opušten naèin ili su samo gubitnici.
Não sei dizer se está interligado ou não.
Ne mogu ti reæi da li je to povezano ili nije.
Não sei dizer se ele está fingindo.
Ali, nisam siguran da li to samo glumi.
Não sei dizer se está piscando ou flertando.
Ne mogu sa sigurnošæu reæi da li žmirka ili ne.
Não sei dizer se está sendo sádico ou prestativo.
Ne mogu da ocenim da li si sadista ili samo sebi pomažeš.
Como vocês podem imaginar, normalmente topo tudo na cama, mas não sei dizer se o que aconteceu foi estranho ou sexy.
Kako bi i oèekivale, obièno sam u krevetu za manje-više sve. Ali ne znam je li ono sinoæ bilo èudno ili seksi.
Não sei dizer se ele está respirando daqui.
Ja stvarno ne mogu reći je li diše ovdje.
Sabe, Doutor, não sei dizer... se você é um gênio ou incrivelmente arrogante.
ZNAŠ, DOKTORE, NE ZNAM DA LI SI GENIJE ILI NEVEROVATAN PUVADŽIJA.
Não sei dizer se é real ou se é apenas imaginação.
Ne znam da li je prava ili samo u njenoj glavi.
Nossa, não sei dizer se estou mais entusiasmada ou com medo.
Bože, ne mogu da kažem da li sam više uzbuðena ili uplašena.
Não sei dizer se está sendo arrogante ou ignorante.
Ne mogu da odredim da li ste arogantni ili blesavi.
Às vezes, quando acordo... não sei dizer se é realidade ou sonho.
Ponekad kada se probudim, ne znam da li sanjam ili sam budna.
Só não sei dizer se será uma boa atiradora.
MADA NE MOGU REÆI DA ÆEŠ BITI NEKI STRELAC U POKRETU.
Não sei dizer se isto foi um aviso ou um agradecimento.
Ne znam je li ovo bilo upozorenje ili dobrodošlica.
Neste ponto, não sei dizer se os tremores são do retiro ou sou eu congelando até a morte.
У овом тренутку, не могу ти рећи да ли су ми трзали од детоксикације или јер се смрзавам до смрти.
Não sei dizer se o Dr. Cox estava falando do Jackson ou de você lá dentro.
Slušaj, nisam znao da li je Dr. Cox prièao o Jacksonu ili tebi?
Não sei dizer se são zumbis ou animais.
Ne mogu da ocenim da li su to bili zombiji ili životinje.
Eu não sei dizer se a ajuda que demos no passado fez alguma diferença, mas podemos voltar aqui em 30 anos e dizer: "O que fizemos, realmente deu uma chance de mudança para o melhor."
Ne mogu da vam kažem da li je pomoć koju smo dali u prošlosti značila nešto, ali možemo li se vratiti ovde za 30 godina i reći, "Ono što smo ovde uradili je stvarno ubrzalo promenu na bolje."
1.0290660858154s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?